詩經 : 小雅 : 桑扈之什 : 頍弁

2026-06-21 09:43:10

1 打开字典显示相似段落頍弁:

有頍者弁、实维伊何。尔酒既旨、尔淆既嘉。岂伊异人、兄弟匪他。茑与女萝、施于松柏。未见君子、忧心弈弈。既见君子、庶几说怿。

Kui Bian:

Those in the leather caps, -Who are they?Since your spirits are [so] good,And your viands are [so] fine,How can they be strangers?They are your brethren, and no others.[They are like] the mistletoe and the dodder.Growing over the pine and the cypress.While they do not see you, O king,Their sorrowful hearts are all-unsettled.When they do see you,They begin to be happy and glad.

2 打开字典显示相似段落頍弁:

有頍者弁、实维何期。尔酒既旨、尔淆既时。岂伊异人、兄弟具来。茑与女萝、施于松上。未见君子、忧心怲怲。既见君子、庶几有臧。

Kui Bian:

Those in the leather caps, -Who are they?Since your spirits are [so]good,And your viands are all of the season.How can they be strangers?They are your brethren, all assembled.[They are like] the mistletoe and the dodder.Growing over the pine.While they do not see you, O king,Their hearts are full of sorrow.When they do see you,They begin to feel that things are right.

3 打开字典显示相似段落頍弁:

有頍者弁、实维在首。尔酒既旨、尔淆既阜。岂伊异人、兄弟甥舅。如彼雨雪、先集维霰。死丧无日、无几相见。乐酒今夕、君子维宴。

Kui Bian:

There are those in the leather caps,Which they wear on their heads.Since your spirits are [so] good,And your viands are [so] abundant,How can they be strangers?They are your brethren, and your relatives by affinity.When there is going to be a fall of snow,There is first the descent of sleet.Death and ruin may come any day,It is not long that you will see one another.Rejoice over your spirits for the present evening;O king, enjoy the feast.

    储水式热水器怎么上水,储水式热水器怎么上水方法
    阴阳师针女御魂在哪刷 针女御魂获取途径一览

    Copyright © 2022 北智游戏学院 - 活动攻略与新手教学 All Rights Reserved.